Aktivnost
Od 09.10.2008 do 07.11.2008
28.10.2008
-
08:40 Podrška #15248: zimbra - pisana uputstva za korištenje
- trebamo ovdje postići kontinuitet, tako da dnevno obradi par članaka (onih koje smatraš najkorisnije za korisnike) i ...
-
08:22 Podrška #15248: zimbra - pisana uputstva za korištenje
- nisam stigao nidokle par rečenica jer sam išao na teren u vitez i čagu , petak i ponedeljka su bili tereni danas ću n...
27.10.2008
-
10:40 Podrška #15248: zimbra - pisana uputstva za korištenje
- hah ne čitam pažljivo, čitavo jutro sam ubjeđen da su bjasko i saša u kanc ......
24.10.2008
-
10:40 Podrška #15248: zimbra - pisana uputstva za korištenje
- bjasko kakav je progres ?
22.10.2008
-
16:06 Podrška #15248: zimbra - pisana uputstva za korištenje
- bjasko, nastaviti translaciju prema #15628
10.10.2008
-
12:49 Podrška #15248: zimbra - pisana uputstva za korištenje
- u gornjem desnom uglu početne stranice se vidi verzija prevoda 5.0.10-1 (bazirana je na zimbri 5.0.10 verzija prevoda...
-
12:45 Podrška #15248: zimbra - pisana uputstva za korištenje
- hajde da postojeće stanje prebacimo na zimbra.sigma-com.net:...
-
12:39 Podrška #15248: zimbra - pisana uputstva za korištenje
- podesio sam omegat projekat tako da se prevedeni html-ovi generišu na lokaciju hernad@nmraka-1:~/devel/translation/zi...
-
10:20 Podrška #15248: zimbra - pisana uputstva za korištenje
- h2. generacija pdf-a
kako dobiti iz ovih help-ova konačni dokument ? nemam bolje ideje nego otvoriti openoffice, d... -
10:16 Podrška #15248: zimbra - pisana uputstva za korištenje
- h2. prikaz prevedenih stranica
prilikom prevoda zimbre pojavio mi se problem što su javaskripte nakon prevoda prol...
Također dostupno kao Atom